Lokalisierung von Webseiten


Durch die einfache Übersetzung einer Webseite in eine andere Sprache wird diese noch nicht wirklich universell. Der kulturelle Kontext, die spezifische Terminologie und Phraseologie der Sprache spielen immer eine wichtige Rolle bei der Bestimmung von kritischen Informationen. Durch unsere Kompetenz als internationale Sprachdienstleister können Sie den Wert Ihres Unternehmens steigern, denn: Ihre Webseite wird dadurch leicht zugänglich und verständlich, die Sichtbarkeit wird verbessert und dies alles begünstigt einen erheblichen Einkommensanstieg durch wertvolle Kontakte.

Wir konsultieren und setzen uns mit unseren Auftraggebern auseinander, damit die Webseite ihren Zielen entspricht.

So wird eine sprachlich und kulturell korrekte Übersetzung Ihres Internetauftritts garantiert. Wortschatz, Grammatik, Zeichensetzung, Stil und Niveau des Diskurses werden analysiert, damit der in der ÜbDie Professionalität von Studio Melchior entsteht durch die Erfahrung mit der Übersetzung von Webseiten. Wir machen an der Stelle weiter, wo Ihre Entwickler und Marketingexperten aufhören. Studio Melchior arbeitet auch mit Ihnen zusammen, wenn Sie ein Managementsystem für die Inhalte haben. Sie liefern uns das Ausgangsmaterial und wir geben Ihnen die übersetzten Dateien gebrauchsfertig zurück.